.
the doors are open.
thou is thou. done is done. time is time. fear is fear. look and speak blood. look and all’s death. look and tell thy deed: you are you.
I am often buried; I will die again. are you a wife? they said. oh, oh, oh!
this account offends. I extend my hand, my knife…
they said lady, come, there’s knocking within.
they said, thy grooms hath come; attend them. there are no others. shalt thy hands regard?
often nature’s fatal, ’tis shame.
what, in the house?
what is to be done?
I make my dearest daggers. I pray thy hand shalt become a tongue, I pray
keep thy king ignorant. I stop
the water with a snare. will I, smiling, mock death?
I keep alone with nature–
the doors open and
I am afraid. I have resembled my husband. I have dared
to say, dark business.
to cry, hold, hold!
to lay my knife: red milk, white nightgown. where am I now?
this little wife has so much blood in her.
I have given, I would: my shame.
I have sworn
I heard the scream and cry,
I am afraid, my dagger’s ready,
the doors, unguarded–I hear a knocking;
my hands speak, destroy my doubtful joy.
I have a purpose: the sleeping pictures seem
devils; their eyes open as I pass.
this is not often home: here’s the blood.
come: I must leave
this is the eye
this is the tongue
this is the word, my heart.
..
I will wash my face. come, this is the bed.
where am I now? what, will I never sleep? much is done.
one little time, one pale grave, one open gate and
I will not tell. my nightgown undone. no more,
my old need, to tell. yes, come to bed. this is still sweet.
…
am I woman, wife?
the fire grows unmann’d;
winter’s spoils look well,
they are often thus. I will again
extend my hand: my passion
’tis proper stuff, my worthy dagger
starts at a look, a flaw. I lack the time
to pray, to order the house: it grows worse
and worse.
I will go at once, question
the night, send to him the morning.
….
feast without welcome:
gentle thoughts make doubtful friends.
this house is given to destruction,
this bare bed, this sleek lady’s no king.
here I seat a gap, making
things welcome, making words fit
using my leisure to destroy this remedy
indeed it will be drugg’d
it must be vouch’d best–
I am bare without it,
and have been from my fear.
I will not give the heart its
home.
…..
I must speak, trumpet
these daggers, unbecoming deeds
together with white nightgowns. I have forgotten
my shame, my sorry devil, my hideous
childhood, deeply lodged. must these grooms give blood?
the watchers have two little eyes; they call my deeds
great
they wash my hands. hark, hear my call:
I must speak,the house awaked, the doors are open.
.
I just stopped waking.
lately I’ve been confused. I want to know–please
leave the gate open, let me go
back to bed. this is the pattern: I know about that,
I know it is my fault, that I’m not asleep.
..
indifferent distance, father husband…
it is worse to want, to talk about things that
hurt
whole subjects suddenly terrible–the dead
child.
the clever word I use to reply: no. i see things
that seemed dead come alive, I see
this subject,
it hurts like hell.
the word I use I know, I understand.
…
the path rots, the mud slowly
comes I am afraid the birds might see
everything and know. yes i lie
and i am burning.
it is easy to hear the water,
the grass and the passing dark.
what do I want to do? the ferns are thick,
the bridge in its usual place, my strange
love for the wood
almost definite.
I have been hiding and I am still sorry.
….
look, these dreams are dying.
i thought of the trees burning and i stopped.
i became afraid
i became so damn old
i wanted to lie down, to stop
to stop writing, to drift, falling
falling and how happy i am
these words won’t last; i only have to produce one single
thing, something beautiful.
i might make something hideous.
now i can stop where i couldn’t stop
before.
…..
I discover I must start.
my weird sisters know; they control
the storm, maybe the day i forgot and
nature wanted out.
they know the kind: hair and thighs
and won’t leave crying, scheming sisters. they hold
the causes, the human material: a hail
of teeth
what’s this? breasts and eyes, writhing bodies
maybe someone will die, maybe my sisters are beggars, bastards
fucking books they know
none, something I expected, women cured of their own
bodies. I have it; can’t stand it; it hurts.
it is not just nature
it is distant years
the husband burning the woods thinking of the
body and the tree: they go together
well, these women
these dead sounds, false
love and walking through the dying,
thinking yes please
not a benign project to forget, to
keep writing to
wake the summer trees
dead in their legs
the tall deer patient with time
when we we ever go home? shouldn’t we
go on?